Mescal in a bottle
And a baby on a boob
Hair dyed blonde for nobody
Nobody move!
I wasn't gonna hurt you
Why, I’ve heard that one before
I wasn't gonna hurt you
I've said that one before!
Flip-flops turned grey
And foot twisted round the wrong way
Puff puff!
She is and was passed out
And will always be passed about
As it was in the beginning
She is still passed out
Your paid half already!
A bar named smirk smirk smirk!
A jerk shack named the gut
And again, no clothes!
A square of foam to pad her back
Again, no clothes!
A carpet sampled to pad her back
Dunk, dunk!
Dunk, dunk!
Who is it?!
Smile, donut!
For lip liner: Pee-pee and rubber tubes
Smile, donut!
Smile, donut
Smile, and then don’t
Smile, and then don't!
Mescal em uma garrafa
E um bebê em um peito
Cabelo tingido de loiro para ninguém
Ninguém se mexa!
Eu não ia te machucar
Ora, eu já ouvi essa antes
Eu não ia te machucar
Eu já disse isso antes!
Sandálias ficaram cinza
E o pé torceu para o lado errado
Puff puff!
Ela está e foi desmaiada
E sempre será passada por cima
Como foi no começo
Ela ainda está desmaiada
Você já pagou metade!
Um bar chamado Smirk Smirk Smirk!
Um barraco idiota chamado As Tripas
E mais uma vez, sem roupas!
Um quadrado de espuma para cobrir sua retaguarda
Mais uma vez, sem roupas!
Um carpete amostrado para acolchoar sua retaguarda
Enterrada, enterrada!
Enterrada, enterrada!
Quem é?!
Sorria, rosquinha!
Para o delineador labial: Piu-piu e tubos de borracha
Sorria, rosquinha!
Sorria, rosquinha
Sorria, e então pare
Sorria, e então pare!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo